Word

An interest in surrealist game play and collaboration brought me to Philippe Soupault years ago. My current manuscript deals with the doubling or mirroring of the self, as well as reconciling mythology and contemporary pissnshit vernacular (as a shamelessly romantic)- all of which I find in Soupault. Translations lead me to where I can mishear dialogue and rewrite my favorite songs, call them my own. Philippe Soupault est un poète français, né à Chaville le 2 août 1897, décédé à Paris le 12 mars 1990. Avec ses amis André Breton et Louis Aragon il participe à l'aventure Dada, qu'il considère comme une « table rase nécessaire », pour ensuite se tourner vers le surréalisme, dont il est un des principaux fondateurs avec André Breton. Avec ce dernier, ils ont en effet écrit le recueil de poésie Les Champs magnétiques en 1919, selon le principe novateur de l'écriture automatique. Ce recueil de poésie peut être considéré comme une des premières oeuvres surréalistes, alors que le mouvement ne se lancera vraiment qu'en 1924 avec le premier Manifeste du surréalisme d'André Breton.

Etel Adnan was born in 1925 in Beirut, Lebanon. Her father was a Syrian Muslim and her mother was a Greek Christian. She was raised speaking French, English, and her father taught her written Arabic. Adnan studied philosophy at the Sorbonne, Paris, University of California, Berkeley, and Harvard. She has many books of poetry and fiction published, including Paris When It's NakedOf Cities and Women, and Sitt Marie Rose, which has been translated into over ten languages and is considered a classic of Middle Eastern literature. She also creates oils, ceramics and tapestry. A life spent writing has taught me to be wary of words. Those that seem clearest are often the most treacherous.” So begins Amin Malouf's In the Name of Identity: Violence and the Need to Belong.  [Ed: free e-book/pdf at link]  As words are navigated into the public sphere, to be watchful requires an interrogation of language, conscious of its make up and observant of mutations as it travels across borders and time.

We stopped going to school after our parents died.  Grieving would distract us from our lessons, we reasoned.  Who could be expected to learn cursive while under such duress?  And because evading the army of replacement parents occupied much of our time, no one could reach us to prove otherwise.
Friends were the new enemies.  We spent our evenings locking the deadbolt, checking the peephole, latching the chain. People came by often, and when they did we pretended we were sick or dying or dead or gone. The house we lived in smelled like moist shag carpeting, and we scrubbed it without mercy.  Sponges shined up the cakey floors.  Our wrinkly fingers paled from the soak of bleach water.  The old and moldy furniture smelled like itself, so we moved all of it onto the front lawn, where it looked lovely.  And after eating in our new sunlit dining room, we stepped inside to sniff out our work.  Nothing had changed.  The smell remained, full-fledged and fetid, and it grew stronger as we walked from room to room.

I have been enormously inspired by the work of my daughter, the poet Samantha Reiser. This might seem like an odd choice, since I am her Mom, and usually it works the other way around. Samantha Reiser recently completed her degree at Harvard College, where she was an English Concentrator. TOMAS SIMON AND OTHER POEMS, her senior thesis, was a finalist for the Yale Younger Poetry Prize for 2012, and her work has been published in SIC, THE ONE THREE EIGHT, LYRE, LYRE and THE J JOURNAL. Her essay, "Namibian Shoes" is included in the anthology, IT'S ALL ABOUT SHOES. She has been a poetry judge for the NYC Poetry Festival for several years, and she volunteers her time as a rape crisis advocate. [caption id="attachment_601" align="alignright" width="300" caption="World Teach School in Ondangwa, Namibia"][/caption] Samantha has opened up the door for me to start thinking of poetry outside of the box of my immediate surroundings. Samantha's poetry lives and breathes in the world, since her concerns are about humanity, social injustice, women's rights, both on a national and international level.

I encountered Libby Scheier’s work for the first time in my late teens, when I first moved to Toronto. It was a perfectly synchronous moment – I was so hungry for directness, and Scheier serves it up in spades. I devoured everything of hers I could get my hands on, treating the collections as guidebooks on possible routes to the places I wanted to go in my own work. She wrote so angry, and so tender, and candidly addressed relationships, violence and agency in ways that are paint-strippingly clear.      

In November 2011 H_NGM_N Books reissued In Baltic CirclesPaul Violi's first book of poems, originally published in 1973 by The Kulchur Foundation. This resulted out of funny circumstances: after seeing a review by Matt Hart of his last book, Overnight, in Coldfront Magazine, Violi sent Hart a photocopy of the original book with a handwritten note saying, "I like to think it's not all juvenilia!" In Baltic Circles is hardly that – even as an early book it encompasses so much of Violi's essence. What does that mean? For one, if there were ever code of ethics for the poetic form, you also could count on him to violate it in a poem – and he did so in such an elegant and charming way that you could never hold it against him. This is his edgy cleverness, accompanied by a romantic streak and a surreal awareness of the everyday... They are qualities that also radiated like the sun from his personality.

[caption id="attachment_541" align="alignleft" width="142" caption="photo: Howard Goodman"][/caption] It's Easter.  I don't have any chemically-colored eggs or chocolate that I can offer you here, no old zombie stories, just unnatural spring weather on a planet that has officially had 324 consecutive months of global temperatures exceeding their long-term average for any given month.  You can convert that to years, if you're feeling brave.  You can pray, if it helps.  And you can read poetry. It's Easter, and before you go searching for new eggs or reborn gods or just plain hope, let me share this living soul, a human deity, whose intelligence and compassion fill me with that hope we are constantly seeking.  His name is Andrew Acciaro, and he lives and works near me in Peekskill, next to the Hudson River. Andrew lives and breathes the poetic life, and it is impossible for me to chose even one poem of his to share, as each goes in such different directions, as if Andrew is dipping into the consciousness of all styles, past, present and future to offer vital messages of the now.

HO! TRIBE! April 1st brought us poetry month, and on that day of inauguration and celebration many members of this community came together for POTLATCH 2012 to share and co-create. (Photos, updates, and CoCo content to come -- follow link above for gallery). We read, we shared, we sang, we broke bread, we laughed, and we felt -- well, I'll speak for myself -- I felt in my very cells a shift towards what can be possible when a community commits to themselves and each other, and the work we make individually and together. The elation, the purity of relaxation into common purpose, the love and mutual respect has carried on not only from this event but from this week's posts, kicking off Exit Strata's wholehearted effort to serve as a platform for this love-in and value creation via virtual space. 

When I moved to New York nearly eight years ago, I became a determined flâneur—in Baudelaire’s formulation, one who walks the city in order to experience it—and although the New York I walked was not 1929 or 1938 or 1943, I heard everywhere, persistent, sardonic, and expansive, the voice of Kenneth Fearing (1902-1961) in the back of my mind. To read Fearing is to suddenly meet Walt Whitman not in a supermarket but in the neon shadows of a film noir. I can think of few other poets who capture the alienation and exultation of urban existence, at once cosmopolitan and proletariat, sophisticated and vulgar. To live in a city is to live at all times inside the human mind: Fearing’s best poems buzz in that hive of loneliness and longing:   X Minus X Even when your friend, the radio, is still; even when her dream, the magazine, is finished; even when his life, the ticker, is silent; even when their destiny, the boulevard, is bare; And after that paradise, the dance-hall, is closed; after that theater, the clinic, is dark,   Still there will be your desire, and hers, and his hopes and theirs, Your laughter, their laughter, Your curse and his curse, her reward and their reward, their dismay and his dismay and her dismay and yours—   Even when your enemy, the collector, is dead; even when your counselor, the salesman, is sleeping; even when your sweetheart, the movie queen, has spoken; even when your friend, the magnate, is gone.

f
1942 Amsterdam Ave NY (212) 862-3680 chapterone@qodeinteractive.com
Free shipping
for orders over 50%